托马斯·杨与埃及学及罗塞塔石碑的破译艺术
托马斯·杨(1773-1829)通常以物理学家身份闻名,尤以光的波动说实验著称。然而,他在埃及学领域的贡献,特别是对罗塞塔石碑铭文的早期系统性研究,是科学与人文艺术交叉的典范。他通过一种结合科学方法论、语言学洞察和视觉分析的技术,为最终破译古埃及象形文字奠定了基础。
-
背景:罗塞塔石碑的发现与挑战
1799年,拿破仑的军队在埃及拉希德(罗塞塔)发现了一块黑色玄武岩石碑,即罗塞塔石碑。它刻有三种文字的版本:古埃及象形文字(圣书体)、古埃及世俗体(草书体)和古希腊文。古希腊文可读懂,内容是公元前196年托勒密五世的一项法令。学术界意识到,这块石碑是破译失传千年的古埃及象形文字的关键。但挑战巨大:象形文字是表意(代表概念)还是表音(代表发音)?或是混合体系?无人知晓其运作原理。 -
杨的科学方法论介入
托马斯·杨并非职业语言学家,但他是一位精通多门学科、具有敏锐分析头脑的科学家。他于1814年开始研究罗塞塔石碑的拓片。他的方法具有鲜明的科学特征:- 系统性比较:他将三种文字逐行对齐(尽管不完全准确),如同处理实验数据。他假设内容相同,试图寻找对应点。
- 定量统计:他统计不同符号的出现频率。他发现某些象形文字符号(如一个椭圆形圈)反复出现,而古希腊文中国王名字“托勒密”和女王名字“贝勒奈西”反复出现。这引导他推测这些椭圆形是“王名环”,用来框住重要的名字。
- 假设与验证:基于名字可能在三种文本中对应出现的假设,他首先尝试辨认“托勒密”这个名字。他对照希腊文“Ptolemaios”的发音,在对应的王名环中找出一组象形文字符号。通过这种方法,他正确地为其中六个符号确定了音值(如P、T、M等),证明至少在这类专有名词中,象形文字是表音的。
-
视觉分析与模式识别
杨的工作也是一项精细的视觉艺术。他需要:- 精确的抄写与分割:在没有高清照片的时代,他依赖拓片和摹本。他必须仔细区分和描绘复杂的符号,甚至注意到世俗体与象形文字之间可能的对应关系。
- 模式匹配:他注意到石碑上有些符号组合反复出现,但对应的希腊文单词不同。他正确推断这些可能是表意符号(意符),代表一个概念,而非发音。
- 构建对照表:他编制了一个世俗体、象形文字与希腊字母的初步对照表,这是将未知系统与已知系统建立视觉和逻辑关联的创造性尝试。
-
贡献与局限:为最终破译铺路
杨的成果发表于1819年的《大英百科全书》增补中。他确认了罗塞塔石碑上象形文字的音节和表意混合性质,辨认了数百个符号中的几十个,并正确解读了其中一些。然而,他未能完全突破一个关键观念:他认为象形文字的音节用法仅限于外国名字和少数单词,主体仍是表意。
他的工作为法国学者让-弗朗索瓦·商博良提供了至关重要的跳板。商博良继承了杨的音值发现,并凭借更深的语言学知识(特别是科普特语),提出了革命性观点:象形文字的音节系统适用于所有埃及语词汇。1822年,商博良利用这一洞察成功破译了整个系统。
杨的贡献在于,他运用科学家的分析工具——比较、统计、假设检验和模式识别——首次在混沌的符号中建立了秩序。他将石碑文本视为一个待解的自然密码系统,其破译过程如同一个精密的实验。尽管最终的理论突破由商博良完成,但杨的“科学破译艺术”提供了不可或缺的脚手架,清晰地展示了如何将理性探究方法应用于历史与语言的人文艺术领域。